<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539</id><updated>2011-07-08T08:48:30.766+08:00</updated><category term='Maurice Sendak'/><category term='David Wiesner'/><category term='picture book'/><category term='Eric Carle'/><category term='thought'/><category term='lookybook'/><category term='funny'/><category term='Joan Steiner'/><category term='David McKee'/><title type='text'>Reading Books with Smile</title><subtitle type='html'>Pleasure Reading without pressure, just for fun, for pleasure~</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>21</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-5843636487262291620</id><published>2008-12-11T16:08:00.001+08:00</published><updated>2008-12-11T16:23:17.825+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='funny'/><title type='text'>大家來大便</title><summary type='text'>這幾天在電視的廣告上瞄到這本五味太郎的作品，剛巧我從八里的舊家裡翻出這本帶來北投給小柚子讀。說到我家的大便書還真不少呢～而我有的版本不是英文也不是中文，而是日文版本五味太郎的書有他特有的「味道」，讀起來很輕鬆愉快。這本書中介紹了各種動物的大便形狀，還有連家裡爸爸媽媽小朋友小北鼻的大便姿勢都出籠了～我還有好幾本大便書可以介紹，等等我喔～</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/5843636487262291620/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=5843636487262291620' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/5843636487262291620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/5843636487262291620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='大家來大便'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-3532137520981252895</id><published>2008-12-04T18:37:00.002+08:00</published><updated>2010-09-07T11:52:59.063+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lookybook'/><title type='text'>Sky Sisters</title><summary type='text'>(圖來自amazon)

我終於發現lookybook的缺點了，那就是小字的書就讀不到內文了。比如說上面這一本書。但是，我是深深被這本書的畫給吸引了，讓我好想看看這是在敘說什麼樣的故事。其中那幾幕仰望星空，還有極光，讓人充滿期待與想像。

※本文原有lookybook此網站的動態翻書檔，但是該網站已經關閉，所以，我又找到圖片補上。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/3532137520981252895/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=3532137520981252895' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/3532137520981252895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/3532137520981252895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/12/sky-sisters.html' title='Sky Sisters'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MIg88pJFuGg/TIW2sZxJfQI/AAAAAAAAG68/VbxsGEZbjlk/s72-c/skysisters.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-2564093252890812567</id><published>2008-11-24T09:20:00.002+08:00</published><updated>2008-11-24T09:39:51.594+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Joan Steiner'/><title type='text'>Look Alikes (Joan Steiner)</title><summary type='text'>這兩本書你看出端倪了嗎？靠近一點，你可以再靠近一點！點進Amazon再看看它的放大圖。你就知道發生啥事囉！這是利用我們常見的物品拼成另一種「樣子」。超乎想像，驚呼連連。本書還附上CD,有拼圖遊戲與製作介紹。有時，常常收集一些有的沒有的，試著將它們重新組合，會有令人意想不到的效果，試試看吧！同時推薦比較一下這一本，我覺得有點像又不太像喔！</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/2564093252890812567/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=2564093252890812567' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/2564093252890812567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/2564093252890812567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/11/look-alikes-joan-steiner.html' title='Look Alikes (Joan Steiner)'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MIg88pJFuGg/SSoFmGHVscI/AAAAAAAACUY/I39GC6UvFWs/s72-c/look_alikes2.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-7495548494025159621</id><published>2008-11-20T11:38:00.001+08:00</published><updated>2010-09-07T11:56:56.923+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lookybook'/><title type='text'>Zoo-ology</title><summary type='text'>Zoo-ology


這本書據說是有18 inches (45.72 公分）長，每一頁的動物之所以被畫在一起都是有原因的，比如說都是住在樹上的，或是都有斑點。線上的版本有些圖上的字太小，看不清楚，我在想，原書應該是很棒的作品。

※本文原有lookybook此網站的動態翻書檔，但是該網站已經關閉，所以，我又找到圖片補上。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/7495548494025159621/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=7495548494025159621' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/7495548494025159621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/7495548494025159621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/11/zoo-ology.html' title='Zoo-ology'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MIg88pJFuGg/TIW3w9JMFcI/AAAAAAAAG7E/TLNiwr2O8ms/s72-c/zooology.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-523076168661250365</id><published>2008-11-15T15:24:00.001+08:00</published><updated>2010-09-07T12:03:18.433+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lookybook'/><title type='text'>The City ABC Book</title><summary type='text'>City ABC Book
這本書很有意思，你有注意過我們居住的地方到處充滿英文字母嗎？就像是一本城市攝影專輯一般，這個城市肯定不是台灣，哈！</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/523076168661250365/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=523076168661250365' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/523076168661250365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/523076168661250365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/11/city-abc-book.html' title='The City ABC Book'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MIg88pJFuGg/TIW5aADVKcI/AAAAAAAAG7U/uMwvhD82EI4/s72-c/cityabcbook.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-5861228634077499937</id><published>2008-11-13T09:00:00.003+08:00</published><updated>2010-09-07T11:59:47.122+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lookybook'/><title type='text'>Leaf Jumpers</title><summary type='text'>Leaf Jumpers
今年的冬天似乎是突然就蹦出來的調皮小搗蛋，讓秋天的火紅孩兒還來不及為我們上顏色之前，就來撒野。
收到Lookybook寄來的電子報，打開一看，如常的秋天顏色映在眼前。這是一本有韻的英文繪本，介紹許多秋天的落葉，因為我之前的研究利用過樹葉，因此，看到這本書特別有感覺，特別是葉子的形狀正是我請小朋友玩的賓果遊戲中所使用的一項關鍵。
昨晚我也正在思考，如何讓小四的兒子可以有寫小日記的題材，這本書也提供了我一些靈感。比如說，第一頁上面寫著：
We watch a soft wind shaked the trees.It lifts the leaves and sets them free.
這裡面有好多的形容與細微的觀察。這是可以學習的一種方式，蠻有意思的呢。




※本文原有lookybook此網站的動態翻書檔，但是該網站已經關閉，所以，我又找到圖片補上。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/5861228634077499937/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=5861228634077499937' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/5861228634077499937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/5861228634077499937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/11/leaf-jumpers.html' title='Leaf Jumpers'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MIg88pJFuGg/TIW4hDvvcXI/AAAAAAAAG7M/KzQKV6nB9t4/s72-c/Leaf_Jumpers.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-4911782050641823401</id><published>2008-11-03T11:52:00.000+08:00</published><updated>2008-11-03T12:05:48.914+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eric Carle'/><title type='text'>The very hungry caterpillar</title><summary type='text'>好餓好餓的毛毛蟲是Eric Carle十分著名的作品，我看是全球大部分的小朋友的必讀作品吧。上面這段影片是把Eric Carle的作品做成動畫版本，再配上音樂，我十分推薦收藏。我是很多年前買錄影帶版本，當時VCD都還不是那麼普遍呢～這裡面收錄了幾個作品：1.The very hungry caterpillar, 19692.Papa, Please Get the Moon for Me, 19863.The Very Quiet Cricket, 19904.The Mixed-Up Chameleon, 19755.I See a Song, 1973很簡單的幾個認知要點，發展出多樣的簡單故事，朗朗上口，這類的作品推陳出新，人類真是創意無限呀～</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/4911782050641823401/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=4911782050641823401' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/4911782050641823401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/4911782050641823401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2008/11/very-hungry-caterpillar.html' title='The very hungry caterpillar'/><author><name>smileursula</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-1095467252976849111</id><published>2007-05-15T17:30:00.000+08:00</published><updated>2007-05-15T17:31:14.903+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thought'/><title type='text'>英語悅讀活動</title><summary type='text'>今天聽楊茂秀老師講繪本，心裡有很多想法冒上來。想想，我接觸繪本已經有快八年了，我記得八年前老大剛出生不久，因緣際會，我到林口的小書蟲書店，因為跟手手姊姊想法太接近了，於是透由他的介紹，我認識了很多的繪本，與很多有趣的幕後故事。只不過當年，書不像現在取得容易，也有很多中譯本。何時跟小朋友開始讀繪本？其實，可以的話，在肚子裡就可以讀了。我家老大是初生約四個月開始就可以透過書來吸引他的注意，到了十個月大時，他已經可以爬著去抓書來坐在我兩腿中間，要我讀給他聽。如何讀？我喜歡林真美老師說的，演奏繪本。不過，是用很純淨的閱讀把書裡的文字讀出來，並不把自己的情緒放進讀的過程中。這點真的各家各有說法，每個人可以各取所需或所好。重點是我們想讀給孩子聽嘛，要是弄到最後你都不想讀了，那就沒意思了。我喜歡林真美老師說的不加情緒，是忠於繪本原著，讓孩子有自己解讀的空間。有趣的是，當你使用固定的文字與語言閱讀，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/1095467252976849111/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=1095467252976849111' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/1095467252976849111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/1095467252976849111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2007/05/blog-post.html' title='英語悅讀活動'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-2255346287995972131</id><published>2007-04-19T17:08:00.000+08:00</published><updated>2007-04-19T17:11:56.746+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='picture book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Wiesner'/><title type='text'>THE THREE PIGS (DAVID WIESNER)</title><summary type='text'>三隻小豬。看到書的封面，不用文字，就知道是三隻小豬，因為三個豬頭大剌剌地就擠在封面上，任誰都知道這是個什麼故事。打開書的書名頁，不說原因，三隻小豬各揹著蓋房子的稻草、樹枝、磚塊，就這麼地在路上走著。當第一隻小豬蓋著稻草屋時，山坡上已出現垂涎的另一個主角─野狼。接著野狼就來敲門囉！野狼說：「I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in !"」想當然爾，這房子就被吹垮了，然後接著「故事就說」：「… and ate the pig up」。只是，野狼真的吃了小豬嗎？喔，不，野狼這大口一吹，就把小豬給吹到「故事」外了。小豬還大叫：「Hey! He blew me out of the story!」小豬掛在圖框外，而故事圖框裡的大野狼在稻草堆裡遍尋不著小豬的蹤影。第二隻小豬的房子也蓋好了，大野狼也來啦，就在野狼高喊他的一貫台詞：「I'll</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/2255346287995972131/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=2255346287995972131' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/2255346287995972131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/2255346287995972131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2007/04/three-pigs-david-wiesner.html' title='THE THREE PIGS (DAVID WIESNER)'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-7512187362421426436</id><published>2007-04-19T16:59:00.000+08:00</published><updated>2007-04-19T17:00:15.233+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='picture book'/><title type='text'>Piggy Pie</title><summary type='text'>　哇！一群小豬跟巫婆一起擠著拍照，難道小豬派的意思是跟小豬一起做的派嗎？　巫婆一早起床便盤算著吃這檔事。這巫婆愛吃特別的，像老鼠尾巴這種，昨天才剛吃過。用恐龍舌頭做成的肉泥布丁太甜了，他也不要。他左思右想，對對對，就是小豬派。 「我現在就想要吃胖嘟嘟、肥滋滋的粉紅豬！」巫婆一邊說著說著，還嘖了一聲。我看口水已經氾濫啦~~~ 　一顆蒼蠅的眼睛　搖二次響尾蛇尾端的響環 　三根負鼠肚子上的毛　八隻胖嘟嘟的小豬 　這食譜很有巫婆味道吧！前三項對巫婆來說都沒問題，倒是我們覺得最容易的胖小豬，傷透了巫婆的腦筋呀~~~於是一趟尋豬之旅便展開了。　這是一本幽默風趣的圖畫書，保證大人小孩看了都會哈哈大笑的。這種爆笑的巫婆性格我很喜歡，而且，這種造型，正是我心目中理想的巫婆樣呢！</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/7512187362421426436/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=7512187362421426436' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/7512187362421426436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/7512187362421426436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2007/04/piggy-pie.html' title='Piggy Pie'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-1691696707980293598</id><published>2007-04-07T22:29:00.000+08:00</published><updated>2007-04-07T22:41:08.987+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='picture book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David McKee'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='funny'/><title type='text'>小琪的肚子咕嚕咕嚕叫</title><summary type='text'>《小琪的肚子咕嚕咕嚕叫 Isabel's Noisy Tummy》發生了什麼事，小琪的肚子老是咕嚕咕嚕叫？爸爸說，可能是沒運動，媽媽說，可能是飯吃太快了。可是小琪一一改進啦，肚子還是咕嚕咕嚕叫，班上同學老是哈哈笑，愁眉苦臉的老師總是問：「小琪是你嗎？」而小琪老是回答說：「不是，老師，是我的肚子！」         就在一次的動物園校外教學中，小琪的肚子咕嚕咕嚕叫竟然嚇壞了鐵籠中的獅子，讓同學們化險為夷。小琪就成了學校裡的英雄人物了！但是.......小琪的肚子卻不咕嚕咕嚕叫了。大家都好期待那個可以解危的英勇聲音呢~~         這天，小琪又發出了巨大聲響，全班又笑翻天，老師帶著微笑問：「小琪，是妳的肚子嗎？」小琪說：「不是，老師，是我的屁股！」         哈 哈哈~~這等幽默故事，小朋友挺愛的呢~~我昨天在誠品讀了好幾本書給柏云聽，回家後，他主動要求再聽一遍！最後那「屁股」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/1691696707980293598/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=1691696707980293598' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/1691696707980293598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/1691696707980293598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2007/04/isabels-noisy-tummy.html' title='小琪的肚子咕嚕咕嚕叫'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-116668887728274699</id><published>2006-12-21T16:08:00.001+08:00</published><updated>2008-11-03T12:13:11.752+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maurice Sendak'/><title type='text'>《舊瓶新裝》之Maurice Sendak</title><summary type='text'>我打算把之前自己寫網頁時所寫的讀書記錄庫資料搬到這兒來， 再搭配書櫃，應該是不錯的方式。Where the Wild Things Are             In the Night Kitchen (Maurice            Sendak)       這兩本書都很有意思。         Where the wildthings are中文本為野獸國，在套書中。裡面說的是，一個頑皮的小孩Max搗蛋後被關在房間裡而延伸出來的幻想故事。你以為小朋友被關在房間內都會好好「反省」嗎？哈哈，他們早已在自己幻想的國度裡放肆撒野去了。         In the night kitchen我不清楚有沒有中文版。這也是一個充滿幻想的故事。Mickey、Milk、Butter倒底有沒有關係？麵包又是怎麼回事？         以上兩個故事在Scholastic出的錄影帶中，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/116668887728274699/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=116668887728274699' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/116668887728274699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/116668887728274699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2006/12/maurice-sendak.html' title='《舊瓶新裝》之Maurice Sendak'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113996577216917240</id><published>2006-02-15T09:07:00.000+08:00</published><updated>2006-02-15T09:17:30.416+08:00</updated><title type='text'>狐說伊索寓言</title><summary type='text'>今天烏梅說書：狐說伊索寓言http://kids.fmp.com.tw/child/kidscan/kidscan02.htm 教官記錄到的精彩內容如下：我昨天看了狐說  伊索寓言，真是驚豔，之前都不知道是這樣說而且一開始就「講錯」故事呢我是年前好久在誠品買的，到昨天才拆封may有看過嗎？狐說這本(有上下兩本)我一拿到書呀，就開始唸呀上面網址可以看到內頁一開始是說為何有這書，是因為小狐撿到的於是小狐要求狐爸爸講狐爸爸因為愛睏，又耐不住兒子騷擾，只好開講我從畫面中的伊索寓言開始講這才發現畫面的下方是狐爸爸講給小狐的「說法」驚覺不對於是開始請柏云先看圖說故事一遍，我再講狐爸爸的說法，最後再講伊索的版本觀點就不同了是嗎是滴這裡面有好幾層次的交錯意義真是有趣哪些層次呀~說來聽聽咩狐爸說，這是人類的故事，於是呢，狐爸講故事就會「看圖說故事」其實，當我們在看一種不熟悉的文字時，不也是這樣市圖有ㄛ~~</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113996577216917240/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113996577216917240' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113996577216917240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113996577216917240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2006/02/blog-post.html' title='狐說伊索寓言'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113772056596679267</id><published>2006-01-20T09:28:00.000+08:00</published><updated>2006-01-20T09:29:26.446+08:00</updated><title type='text'>春來了</title><summary type='text'>春來了！年貨交換，快樂分享！  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113772056596679267/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113772056596679267' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113772056596679267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113772056596679267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2006/01/blog-post.html' title='春來了'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113573306405377951</id><published>2005-12-28T09:24:00.000+08:00</published><updated>2005-12-28T09:24:24.150+08:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>The Big Read</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113573306405377951/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113573306405377951' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113573306405377951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113573306405377951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/12/big-read.html' title=''/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113204327796218649</id><published>2005-11-15T15:41:00.000+08:00</published><updated>2005-11-15T16:27:58.000+08:00</updated><title type='text'>賣翅膀的小男孩</title><summary type='text'>彼德席斯(Peter Sis)有一些不錯的作品，想像空間蠻大的，筆觸也頗具個人色彩，通常他的作品我都會去翻翻。「賣翅膀的小男孩」這裡有一篇是小朋友的心得。這本書原來似乎有很多喻意，這裡我要來說說我講這個故事的故事。周日，陪我家熊去西門國小畫地圖，有一位可愛的小女生和我家花枝小王子一起玩。我拿起了書櫃中的這本書，因為是彼得席斯，所以我當然要看一看囉。於是我開始講著這個故事，也是我第一次看這本書。他們先問我一簍是什麼意思，我指著圖上小男孩背上的那個說，這就是簍子。簍子裡有各種顏色的翅膀，於是我問說，誰有白色翅膀呀？小女生說：「白鶴呀！」接著我問她，那紅色翅膀呢？小女生說：「紅鶴呀！」，我又問，那黃色呢？他們兩異口同聲說：「黃鶴呀！」接著我又問，那.....誰有翅膀呢？他們倆七嘴八舌地講著，突然間我問，那人有沒有翅膀呢？小女生哈哈大笑，有呀，天使呀！花枝小王子則說：那都要死了以後啦~~~~</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113204327796218649/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113204327796218649' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113204327796218649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113204327796218649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/11/blog-post_15.html' title='賣翅膀的小男孩'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113202498650619175</id><published>2005-11-15T11:22:00.000+08:00</published><updated>2005-11-15T11:23:06.506+08:00</updated><title type='text'>童年與解放衍本的目錄</title><summary type='text'>先讀點目錄吧！人即目的自然的子女田園詩之外鳥與飛機語言的迷思童稚世界無限跌倒的次數沒寫在臉上人在知識中異化當然不再年輕時兒童心智的河床白鳥之歌人的本來面目天使之舞世界的靈魂聖誕節的煙火解放的心靈哈伯瑪斯的步履經驗的斷層千年記憶的大石狄德羅的幽靈普遍世界的陷阱哥本哈根的古諺</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113202498650619175/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113202498650619175' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113202498650619175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113202498650619175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/11/blog-post.html' title='童年與解放衍本的目錄'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-113134688680328340</id><published>2005-11-07T14:23:00.000+08:00</published><updated>2005-11-07T15:03:34.000+08:00</updated><title type='text'>續讀「童年與解放」20051107</title><summary type='text'>這周回嘉義陪爸爸媽媽，在醫院裡拿起左思右想終於決定帶的一本書起來看，那就是左岸出版的「童年與解放」衍本。光講這本書的出版就有得講了，本來在猶豫該帶第一版還是衍本，我比較喜歡第一版的排版，第二版則是多了幾篇精彩好文。之前我大多花力氣在讀前面，因為對我的論文啟發不少，雖然無法寫進去論文裡，但是至少是支持我一直寫這主題的動力。焦點是放在「人‧自然‧兒童」。(我的文字能力不好，只能點出關鍵字，其他就各自想像囉，希望能想辦法進步一點。)這次我是從「解放的心靈」這一篇開始看的。引一小段話：思想解放是人長大以後重新認識世界的第一件事。國家、階級、種族、宗教及其它社會規範，在人步入青年之時，已經像章魚一般箝住人的心靈，形成人的意識型態與價值。這時候將自己已接受的一切規範結構完全解體，重新以體驗、反思及懷疑主義的精神，來面對世界，理解世界，一步步充分自主地建立起新的價值體系，人才能繼續發展。也只有這樣，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/113134688680328340/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=113134688680328340' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113134688680328340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/113134688680328340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/11/20051107.html' title='續讀「童年與解放」20051107'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-112852985787941991</id><published>2005-10-06T00:11:00.000+08:00</published><updated>2005-10-06T00:36:46.943+08:00</updated><title type='text'>眼淚茶</title><summary type='text'>2005年10月5日的夜晚，在msn的對話中出現了一段故事的重述。應該是一場有互動的討論，因此把對話記錄如下囉！歡迎給予回應喔！----------------------------------------------------------------------Emi 說:今天毛毛蟲的一位楊足珍老師到敝校進行說故事示範，以毛毛蟲的互動討論方式，討論阿諾羅北兒, 貓頭鷹在家，這故事我很喜歡, 愛得不得了。可是老師是邀請小朋友一起講。整個故事是和原著不同, 但也發展出了不同的趣味。  老師一開始說, 貓頭鷹一個人在家    接著就問孩子, 你一個人在家的時候會作什麼    煮大便    撞牆    把媽媽踢出去    順便把爸爸妹妹也踢出去    用雞蛋砸臉    wumay│@_@ 說:   這是老師說的吧？   Emi 說:   不是, 是孩子答的    wumay│@_@ 說:</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/112852985787941991/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=112852985787941991' title='12 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112852985787941991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112852985787941991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/10/blog-post_06.html' title='眼淚茶'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-112848215698305039</id><published>2005-10-05T11:06:00.000+08:00</published><updated>2005-10-05T11:15:56.990+08:00</updated><title type='text'>書中之書</title><summary type='text'>約克米勒是我蠻喜歡的作者，他的書通常都能引起我像掉進洞裡般的思考，也會讓我有共鳴的感受。書中之書是2004年的作品，我在我的筆記喔BGO11F裡面曾寫過當時的想法。在討論區裡我提了一個問題，竟也忘了去回答，現在也想不起答案，或者說，答案又不一樣了。『想一個問題：書前封頁的兔子為何到了封底會變成貓咪呢？』這兩天和朋友討論時，我是這樣說的：『每一本書都握在每一個人的手中，走進書中的是握著書的你，走不進去也是握著書的你，走進書之後，再回來，你是不是你，還是已經有改變，端在你身。沒那麼玄，走得進就走進，還沒感覺就先放著囉。』『書的背面有一段書評。總覺得書說得太多，少了自己去探索的趣味，對別人，對自己都是一種損失。書評中說：「約克‧米勒的《書中之書》引領讀者重新思考讀者、創作者的困境、意境，與無盡之境......」可以說這是一本作者和讀者對話的書，也可以把作者和讀者的角色轉換成研究者與被研究者，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/112848215698305039/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=112848215698305039' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112848215698305039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112848215698305039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/10/blog-post.html' title='書中之書'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17437539.post-112842342332254094</id><published>2005-10-04T18:56:00.000+08:00</published><updated>2005-10-05T09:36:08.550+08:00</updated><title type='text'>Just Smile</title><summary type='text'>:)閱讀是快樂的事嗎？有時候自己讀得很開心，無處發洩嗎？來來來，微笑烏蘇拉在這裡和大家一起開懷暢讀喔！這個blog除了微笑烏蘇拉(smile ursula)以外，還有至親好友數名，大家一起來共襄盛舉吧~~~</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://readingsmile.blogspot.com/feeds/112842342332254094/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17437539&amp;postID=112842342332254094' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112842342332254094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17437539/posts/default/112842342332254094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://readingsmile.blogspot.com/2005/10/just-smile.html' title='Just Smile'/><author><name>Ursula</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11459472631019359317</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://lh3.google.com.tw/image/wumayzero/RhcDeUOKCCI/AAAAAAAAAag/w5MeO9dMkOY/DSC_0134.JPG?imgmax=512'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
